KulturaLiteratura

Historia opowiedziana w nowoczesny sposób

Prawie rok pracy, wiele lat przygotowań i podejścia do tematu; 80. stron historii byłych więźniów nazistowskiego obozu koncentracyjnego na Majdanku, przelane na kartki komiksu. O tym właśnie jest najnowsze dzieło Pawła Piechnika pod tytułem ”Chleb wolnościowy”.

Komiks został stworzony przez poznańskiego artystę w 75. rocznicę powstania Państwowego Muzeum na Majdanku. Oficjalna premiera odbyła się 11 maja wraz z warsztatami komiksowymi.

Paweł Piechnik stworzył opowieść na temat Holokaustu dla młodych ludzi, aby poznali historię tego miejsca i nie zapomnieli o niej. Zebrane w komiksie historie są opowiedziane przez byłych więźniów obozu. Autor zebrał je wszystkie i zrelacjonował w formie obrazkowej.

”Chleb wolnościowy” to relacje jedenastu byłych więźniów nazistowskiego obozu koncentracyjnego na Majdanku – o tym, jak wyglądało tam życie i jak wielka była tęsknota za wolnością. Sam tytuł nawiązuje do tęsknoty. Tytułowy chleb wolnościowy to wyrażenie używane przez więźniów obozu, które oznaczało chleb wypiekany poza obozem; oznacza ogromną tęsknotę za domem i wolnością od tragedii, dziejącej się w tym miejscu.

Paweł Piechnik długo zastanawiał się nad stworzeniem takiego projektu. Główną inicjatywą powstania komiksu była wizyta w muzeum. W tym czasie rozmawiał on z byłą więźniarką obozu. Wiedział, że musi coś z tym zrobić i stworzyć. Na początku jednak nie wiedział, że będzie to komiks. Zagłębiając się w historię wiedział, że już wcześniej powstał komiks o nazistowskich obozach. Nie uzyskał on jednak aprobaty czytelników, ponieważ postacie były tam przedstawione jako zwierzęta. W dziele Pawła Piechnika odnajdujemy 80. stron dokładności i dbałości o szczegóły, gdzie wszyscy są ludźmi. To właśnie dodaje autentyczności komiksowi.

Dzieło wywołało ogromny rozgłos na świecie. Pisały o nim zagraniczne gazety, mówiono o nim w Internecie. Komiks będzie pokazywany na największych festiwalach sztuki komiksowej w Polsce, a duże zainteresowanie nim nie wyklucza przetłumaczenia go na język angielski.

Ismena Cieśla

Absolwentka Filologii Romańskiej, aktualnie studentka trzeciego roku Dziennikarstwa. Książkoholiczka i "psia mama". Pasjonatka gotowania, podróży i muzyki wszelkiego rodzaju.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *